• Даю 29 б.,Переведите правильно на немецкий язык пожалуйста.


    Моё хобби это чтение книг. Я обожаю книги. У меня есть своя маленькая библиотека. Моя библиотека состоит из тридцать шести книг. Моя любимая книга "В поисках Аляски". Я очень люблю читать книги.

Ответы 6

  • Eine wie Alaska
  • Я перевёл с русского буквально. Поэтому получилось "Auf der Suche nach Alaska". Название было неправильно переведено с английского на русский.
    • Автор:

      brent
    • 6 лет назад
    • 0
  • Почему неправильно? Все в задании правильно - русская версия книги называется как и английская - "В поисках Аляски". Немцы решили перевести по-другому. Просто при переводе названий книг, фильмов, песен, даже имен и стран, надо всегда помнить о том, что на другом языке это может звучать по иному.
    • Автор:

      titan10
    • 6 лет назад
    • 0
  • Например, если бы тот, кто задал вопрос, написал бы, что его любимый фильм - "Крепкий орешек", вы бы так его и перевели? Хотя в Германии они известен всем как "Stirb langsam".
  • в икипедия и г угл нам в помощь, всего не запомнишь
  • Mein Hobby ist - Lesen. Ich liebe Bücher mit aller Kraft. Ich habe eine eigene kleine Sammlung. Meine Sammlung besteht von 36 Büchern. Mein Lieblingsbuch heißt "Auf der Suche nach Alaska". Ich lese unheimlich gerne Bücher.
    • Автор:

      emmyaic5
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years