• Give Russian equivalents for the following sentences
    1. Having painted a new picture , Dali used to show it to his wife .
    2. Having been counted , the children started to board the plane .
    3. Having been sold , the dress was removed from the window .
    4. Having lived in a little village all his life , he found his daughter's city flat too noisy .
    5. She closed the door , having left the key in the room .
    6. Having been invited to the party , the girls spent all weekend getting ready.
    7. Having read the book before , he decided not to buy it .

Ответы 1

  • Некоторые преподаватели требуют дословного перевода, поэтому в скобках даю улучшенный вариант (ближе к тому языку, на котором мы разговариваем ежедневно)

     

    1. Нарисовав новую картину, Дали показывал её своей жене.2. Будучи пересчитанными, дети начали садиться в самолет.

        (лучше: Детей пересчитали, и они начали подниматься на борт самолета).3. Будучи проданным, платье было удалено из витрины.

        (лучше:Проданное платье было удалено из витрины).4. Проживая в небольшой деревне всю свою жизнь, он считал городскую квартиру своей дочери слишком шумной.5. Она закрыла дверь, оставив (забыв) ключ в комнате.6. Приглашенные на вечеринку, девочки провели все выходные, готовясь к ней.7. Прочтя книгу раньше, он решил не покупать её.

        (лучше: Так как он читал эту книгу раньше, он решил не покупать её)

    • Автор:

      fernm8oj
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years