• Помогите сделать поэтический перевод.
    Roger McGough
    You and I I explain quietly. You hear me shouting. You try a new tack. I feel old wounds reopen.
    You see both sides. I see your blinkers. I am placatory. You sense a new selfishness.
    I am a dove. You recognize the hawk. You offer an olive branch. I feel the thorns.
    You bleed. I see crocodile tears. I withdraw. You reel from the impact.

Ответы 1

  • Роджер McGough Ви і я пояснюю спокійно. Ви чуєте мене кричати. Вам спробувати нову тактику. Я відчуваю ятрити старі рани. Ви бачите обидві сторони. Я бачу ваші шори. Я спокійна. Ви сенс нового егоїзму. Я-голуб. Ви дізнаєтеся яструб. Пропонуємо Вам оливкову гілку. Я відчуваю на шипах. Ви кровоточити. Я бачу крокодилячі сльози. Я відкликаю. Ви котушку від удару.
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years