• Помогите, пожалуйста. Нужно перевести стихотворение на английский с сохранением рифмы, ясное дело. 

     

    Нам жить в одной семье,
    Нам петь в одном кругу,
    Идти в одном строю,
    Лететь в одном полете.

    Давайте сохраним
    Ромашку на лугу.
    Кувшинку на реке
    И клюкву на болоте.

    О, как природа-мать
    Терпима и добра!
    Но чтоб ее лихая
    Участь не постигла.

    Давайте сохраним
    На стрежнях – осетра.
    Касатку в небесах,
    В таежных дебрях – тигра.

    Коль суждено дышать
    Нам воздухом одним.
    Давайте-ка мы все
    Навек объединимся.

    Давайте наши души
    Вместе сохраним,
    Тогда мы на Земле
    И сами сохранимся!

Ответы 1

  • To us to live in one family,To us to sing in one circle,To go in one system,To fly in one flight.Let's keepCamomile on a meadow.Water-lily on the riverAnd a cranberry on a bog.Oh, as nature motherIt is tolerant and kind!But that its dashingThe fate didn't comprehend.Let's keepOn midstreams – a sturgeon.Killer whale in heavens,In a taiga jungle – a tiger.If it is fated to breatheTo us air one.Give all of usFor ever we will unite.Give our soulsTogether we will keep,Then we on EarthAnd we will remain. Я сама отличница это дословный перевод 5 обязательна!!!

  • Добавить свой ответ

Еще вопросы

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years