Помогите перевести, пожалуйста, на англ., используя абсолютные конструкции:
1. Вулич молча вышел в спальню майора, мы за ним последовали.
2. Меня лечил полковый цырюльник, ибо в крепости другого лекаря не было.
3. Тут Иван Кузмич оборотился к нам, и все его внимание устремилось (to give) на неприятеля.
4. Час спустя Павел Петрович уже лежал в постели с искусно забинтованной ногой. 5. Я лежал на диване, уставив глаза в потолок... когда Вернер вошел в мою комнату.
6. Оглянешься на (I would look round...) Карла Ивановича, а он сидит себе с книгой в руке и как будто ничего не замечает.
Предмет:
Английский языкАвтор:
richardmeia1.Vulich silently I left in a bedroom of the major, we followed it.2 . I was treated by the polkovy barber because in the fortress of other doctor wasn't.3 . Here Ivan Kuzmich turned around to us, and all his attention directed (to give) on the enemy.4 . Hour later Pavel Petrovitch already lay in a bed with skillfully bandaged foot. 5 . I lay on a sofa, having filled eyes in a ceiling... when Werner entered into my room.6. You will look back on Charles Ivanovich, and he sits to itself(himself) with the book in a hand and as though notices nothing
Автор:
erikaДобавить свой ответ
Как пишится слово которое я выделю.
В полях ТА(И,Е)Т, а в лесу ещё снег лежит нетронутый и деревья стоят в снежном плену.
Спасибо за ответ))))
Предмет:
Русский языкАвтор:
elizavazquezОтветов:
Смотреть
Предмет:
МатематикаАвтор:
anisevvstОтветов:
Смотреть
Помогите пожалуйста составить синквейн со словом "Зодчие"-архитекторы. Очень срочно надо
Предмет:
ЛитератураАвтор:
gemmagzfcОтветов:
Смотреть