• Перевод киньте, понятный и нормальный.

    Notes are short and informal. We cant omit pronouns (i,you, he etc.), possessive adjectives (my, your etc.), articles (the. a etc.) and verbs (out = i am out). We can also use abbreviations (b=be).
    Перевод пожалуйста, понятный...

Ответы 6

  • объясни, я тоже умею переводчиком пользоваться.
  • ладно, все равно спасибо) как-нибудь гадать на административке над этими вопросами буду с:
  • а что тут непонятно? Заметки пишутся в неформальном стиле. Есть официальный: например "Здравствуйте, уважаемый господин", а есть неформальный (НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ СТИЛЬ), "Привет, чувак"
  • спасибо. Я ваще русский только по орфограммам знаю)0
  • просто напрягла точка как у меня где зе и а...Ошибка просто, буквой
    • Автор:

      hobbes
    • 6 лет назад
    • 0
  • Заметки (записки) делаются кратко и неформально. Мы не можем опускать местоимения (я, он), притяжательные местоимения (мое, твое и т.д.), артикли (the. a т.д.)  и глаголы. Мы также можем использовать аббревиатуру (б=быть)

  • Добавить свой ответ

Еще вопросы

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years