Американского общества представляется гораздо более неформальнойчем англичане и, в некотором смысле, характеризуетсяменее социальные различия. Студенты не поднимаются, когда учительвходит в комнату. Не всегда адрес человекаего название, например, «основным» или «Общие» или «Доктор».Уважительное «сэр» не всегда используется в Севернойи Западной частях страны.Однако, лучше всего использовать человека название, когда первыйвстречи с ним/ее, а затем позволить человеку рассказатькак он/она желает называться.Они используют имена при вызове друг друга, шлепают поспину, шутка и являются гораздо свободнее в своей речи, котораяболее жаргонное, чем обычные британском английском.Вы будете часто слышать слово «Привет» (форма приветствиясреди друзей) используется вместо обычных «Здравствуйте», и«Привет* вместо «как поживаете?*.Но, несмотря на все неформальности, американцы, дажев том, как они обращаются друг к другу, показать сознаниесоциального отличия. Например, один, скорее всего, использоватьнесколько более формальный язык, когда разговаривает с начальством. В то время как неофициальные «Алло» является приемлемой приветствия от работника на работодателя, работник является болеесклонны сказать «Привет, мистер Фергюсон*, в то время как работодательможет ответить «Привет, Джим*Некоторые другие формы вежливости наблюдаются на светских мероприятиях. Женщины могут носить шляпы в церкви, в ресторанах, и часто посещая обеды на территорииместах и другие общественные и социальные функции, кроме тех, которыепроходить в вечернее время. Мужчин, которые обычно носят шляпы снять их в лифты, церквей, ресторанов,частные дома, офисы компаний — в самом деле, в большинстве общественныхситуациях, когда они хотят показать уважение.