So he would look good in front of corporate. -- Так он будет выглядеть хорошо перед корпорацией, но если подумать...After you implicated ours in front of hers. -- После того как вы опорочили нашу клиентку перед ее присяжными.Properly mortify you in front of your father. -- Чтобы как следует дискредитировать тебя на глазах утвоего отца.You know we can't just disappear in front of these cops. -- Ты знаешь, мы не можем просто взять и телепортироваться на глазах у этих копов.The partisans of Bachar al-Assad demonstrated yesterdayin front of the offices of the Ministry of Foreign Affairs. -- Сторонники Башара Асада провели демонстрацию вчера перед зданием министерства иностранных дел.We stopped in the middle of nowhere to have a picnic. -сам переведиМы остановились очень далеко и устроили пикник.- самThe most stable nucleus is iron, right in the middle of the periodic table. -- Наиболее стабильное ядро – это ядро железа, прямо в центре периодической таблицы.The savings ratio, net savings, were below zero in themiddle of 2008, just before the crash. -- И в тяжелые времена личные сбережения практически сошли на нет.My idea -- and literally, I woke up in the middle of the night, and we've all have those moments. -- У меня уже была такая идея, и тут, буквально посреди ночи - у нас у всех бывают такие моменты.