• Помогите пожалуйста,за ранние спасибо!!!

    Define the functions of the Participles and translate the following sentences into Russian.

    1. When dealing with continuous currents the resistance of a conductor or network, R, is adequately defined by removed from a heated filament in a vacuum tube, from an alkali metal surface in the photo-electric cell Ohm's Law: E=IR.
    2. The amount of the plate current recorded is due to electrons emitted from the filament.
    3. Emission is the process by which electrons are and from the plate and grid of vacuum tubes when bombarded by the filament electrons giving rise to the secondary emission so commonly experienced.
    4. A lower operating temperature, while decreasing the emission, will greatly increase tungsten filament life.

Ответы 4

  • А перевод последнего текста?
    • Автор:

      huffman
    • 6 лет назад
    • 0
  • Странно, не хватило символов? Я его писала. Более низкая рабочая температура, достаточная для эмиссии (излучения), значительно увеличит срок службы вольфрамовой нити.
  • Спасибо!!!
    • Автор:

      prissy
    • 6 лет назад
    • 0
  • 1. dealing - Participle I, heated - Participle IIРаботая с постоянным током, сопротивление проводника или сети R принято находить путем снятия с нагретой нити в вакууме - с поверхности щелочного металла на фотоэлементе - с мопощью закона Ома.2. recorded, emitted - Participle IIВеличина регистрируемого анодного тока зависит от электронов, излучаемых нитью.3. giving - Participle I, bombarded - Participle IIИзлучение - это процесс с участием электронов, которые излучаются с пластины и сетки вакуумных трубок, которые бомбардируются, тем самым создавая вторичный поток излучения, также часто повторяющийся.4. decreasing - Participle I
    • Автор:

      emilee
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years