• Ребята,кто знает английский,помогите!!!Как выражать чувства соболезнования на английском?

Ответы 2

  • «That’s a pity» или «That’stoo bad» лучше не употреблять. Гораздо уместнее сказать «That’s awful» или «That’shorrible».  
  • Если попросить прощения то Sorry А если соболезную то condolences( переводчик)А если соболезную вам то sorry for you(переводчик)
    • Автор:

      daliank4o
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years