• Объясните пожалуйста тему по английскому : когда употребляется shall. а когда will

Ответы 4

  • спасибо,учту
    • Автор:

      belch
    • 6 лет назад
    • 0
  • Не за что.
    • Автор:

      keithmgwz
    • 6 лет назад
    • 0
  • Shall - употребляется в предложении, где ты предлагаешь что-то сделать или помочь.Will - употребляется в предложении, когда обещаешь, предупреждаешь или угрожаешь человеку.
  • shall и will являются вспомогательными глаголами будущего времени , но в современном английском языке глагол will более распространен, и он обычно заменяет shall.

    1) Составляя разделительный вопрос, который начинается с фразы Let's... - Давайте..., короткий вопрос (уточнение) будет звучать какshall we.

    Например.Let's go there, shall we? - Давайте пойдем туда, хорошо?глагол shall не заменяется will.Shall употребляется только с местоимениями первого лица единственного и множественного числа (I, we). Will употребляется со всеми остальными лицами. Однако в современном английском языке will зачастую заменяет shall. I shall (will) go there - Я пойду туда.We shall (will) do it - Мы сделаем это. Однако эта тенденция вовсе не говорит о том, что shall больше не употребляется в качестве вспомогательного глагола для будущего времени. Употребление shall в будущем времени придает предложению более официальный и серьезный оттенок. В то же время в некоторых диалектах английского языка употребление shall в качестве вспомогательного глагола для будущего времени считается устаревшим.3) Глаголы shall и will могут также употребляться в качестве модальных глаголов.Например, с первым лицом shall в вопросительном предложении выражает распоряжение или указание. При этом его смысл имеет оттенок долженствования.Shall I close the door? - Закрыть дверь?Употребление shall со вторым и третьим лицом придает ему оттенок обещания, приказания, угрозы и т.д.You shall receive the letter tomorrow - Вы получите письмо завтра.Will с модальным значением может выражать просьбу или желание, намерение.Will you call me? - Позвоните мне, пожалуйста.I will read this book with pleasure - Я с удовольствием прочитаю эту книгу.4) Есть интересная шутка, которая демонстрирует последствия неверного употребления shall/ will.A foreign tourist was swimming in an English lake. Taken by cramps, he began to sink. He called out for help:“Attention! Attention! I will drown and no one shall save me!”Many people were within earshot, but, being well-brought up Englishmen and women, they honored his wishes and permitted him to drown.Как вы поняли, турист утонул.

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years