На первый блок ответ такой (насколько я знаю английский)1 can't - модальный глагол вида не имеет, present; be ignored - infinitive passive2 had been discussed - past indefinite, passive; began - past indefinite active3 will be taken - future indefinite passive4 is being applied - present continious passiveА что делать с остальными заданиями? Я просто попытаюсь перевести1 Очевидно, что (that) экологическим проблемам следует уделять много внимания 2 Каждому (one) следует изучать экологию в школе и делать что-то на практике для охраны природы любым возможным способом3 Именно экология привлекает так много внимания человечества в наши дни (that в данном случае является частью усилительной конструкции и само по себе не переводится)1 Конференция, посвященная проблемам окружающей среды, должна (is - модальный глагол) пройти в этом месяце2 Людей должны (had - модальный глагол) были эвакуировать из опасной территории3 Уровень опасных веществ в воздухе и воде на этой территории не (doesn't - вспомогательный глагол) превышает нормального.4 Излучение сильно повлияло (has - вспомогательный глагол) на климат Земли1 Мы знаем (Нам известно), что ядерное оружие отравляет атмосферу (переводится с помощью дополнительного придаточного предложения)2 Новые экологически чистые материалы, которые производит наш завод набирают популярность (переводится определительным придаточным предложением)1 Очень важно, чтобы программа измерений, нацеленная на охрану воды в этом озере, была выполнена в ближайшем будущем2 Использовать строительные материалы, безопасные для здоровья, - задача инженеров-строителей3 Этот ученый первым опубликовал данные, указывающие на опасное положение в этой местности4 участники конференции собрались обсудить проблемы охраны окружающей среды