• Предложение: я говорил "Это почти Рождество!" и я надеялся, что всем понравятся мои сладости.
    Я перевела так: I said "It's almost Christmas!" and I hoped that everyone like my sweets.
    Переводчик перевел так: I said "it's almost Christmas!"and I was hoping everyone would like my sweets.

    Как правильно? "Hoped" или "was hoping"? 15 баллов за хороший ответ!

Ответы 5

  • но в одном предложении только одно время возможно же?
  • Да
  • Но лучше употреблять past cont для длительного действия
    • Автор:

      yurem
    • 6 лет назад
    • 0
  • I said "It is almost Christmas!" and was hoping that everyone would like my sweets.Потому что у всех глаголов в одном предложении должно быть одинаковое время, но тут продолжительное время. ещё носители языка не говорят I hoped.
    • Автор:

      sadie11
    • 6 лет назад
    • 0
  • was hoping - ибо действие длительное
    • Автор:

      fridas2fk
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Еще вопросы

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years