S: Здравствуй, Фрэнк! Газеты где?F: Вот они, на прилавке, Мистер Бредли. Я их сюда занес, из-за дождя. Снаружи на стенде они промокнут.S: Есть что-то удивительное в сегодняшних новостях?F: Все тоже самое, Мистер Бредли, просто происходит с разными людьми. Кто-то грабит банк, кто-то убивает жену, а кто-то вьпригивает с пятого етажа. Меняются только имена и адреса.S: Пока я не забыл, Фрэнк, и моя жена не подсунет мне черта, дай мне несколько пачек сигарет и полдюжины хороших сигар. У нас будут гости сегодня ночью. Дай мне пачку Camel, одну Lucky Strike и одну Chesterfields. Сигары можешь дать по своему усмотрению.F: Что насчет упаковки конфет для дам?S: Моя жена позаботится о дамах.F: Как поживает ваша жена, Мистер Бредли? Раньше она время от времени заглядывала сюда, но что-то я ее не вижу уже на протяжении нескольких месяцев.S: Она занимается домом и ее различными бридж-клубами. Также ее мать была больна. Это забрало много ее времени.F: Как я понимаю ваша жена пришла из очень хорошей семьи.S: Пришла? Как мне кажется она взяла ее с собой! Моя теща практически "жила" с нами на протяжении где-то шести месяцев. Также нас навещает двоюродная сестра моей жены, которая живет где-то далеко. Постоянно кто-то находится с нами.F: Ясно...Кстати, Мистер Бредли, вам известно про штраф за двоеженство?S: Нет, а что это?F: Две тещи.S: Ох, это ужасное наказание. Ну, как продвигается твой бизнес, Фрэнк?Кажется ты недавно добавил новые товары, не так ли? Насколько я помню, ты годами продавал только газеты и журналы.F: Да, ваша правда, Мистер Бредли. Но я добавил линейку поздравительных открыток неделю назад. Я ,также, планирую добавить библиотеку аренды проката как только я освобожу место сзади магазина. Как видишь, у нас тут достаточно людно. Все шкафы заполнены до потолка. У нас нету подвала, что бы хранить весь товар, так что мы держим наши канцелярские принадлежности прямо в магазине.S: Что ж, вы действительно держитесь молодцами, не так ли?F: Мы продаем бумагу для письма, машинописную бумагу и новую печатную машинку, конверты, авторучки, ластики и различные мелкие принадлежности: скрепки, чертежные кнопки, скотч, растительный клей. К слову, я содержу сотни различны ежемесячных и еженедельных журналов. Также у меня есть стойка с дешевыми конфетами. Вы будете удивлены сколько этих конфет я продаю за день.S: Я рад, что у тебя все идет хорошо, Фрэнк. Я был твоим покупателем на протяжении нескольких лет, так что я знаю, что ты работаешь достаточно тяжело.F: Я в этом магазине двенадцать часов кажный день, Мистер Бредли, с 9 утра до 9 вечера. Что я могу поделать? Я должен заботится о своем бизнесе. Кажется, я даже наслаждаюсь им.S: Что ж, это твой бизнес, а ты - босс. Это важная вещь!F: Еще бы.