• Помогите перевести предложения,обязательно использовав модальный глагол в каждом предложении.
    1. Мы были вынуждены прекратить поставку товаров так как фирма не соблюдала некоторые условия соглашения.
    2. Наверное,Бейтман так и не сказал Изабел,что Эдвард собирается жениться на дочери Джексона
    3.Не обязательно было посылать им телеграмму.Вы могли бы позвонить им.
    4.Напрасно вы беспокоились.Я знал,что всё будет впорядке
    5. Могу я открыть ему правду?Я уверен,что он не осведомлён о некоторых событиях

Ответы 6

  • пожалуйста.)
  • А корректно ли использовать may во втором предложении?Не могу найти у этого модального глагола похожей функции.Намерения или что-то такого
    • Автор:

      bolton
    • 6 лет назад
    • 0
  • У меня тоже были сомнения, но более подходящего варианта не нашла.
  • Эх,вот и я не знаю что ставить.Сюда подходит was about, но это уже не модальный глагол.Ещё думала поставить be bound,но уже получится, обязательство(долженствование)
  • Если заменить "собирается жениться" на "подумывает" или "может жениться", то may неплохо звучит :)
  • 1) We had to stop the import of goods because the company did not follow the the terms of agreement.2) Probably, Baitman did not tell Isabel, that Edward may marry to the daughter of Jackson. 3) It was not neseccary to send them a telegramm, you could ring them. 4) You should not worry. I knew that everything would be okay. 5) Can I tell him truth? I`m sure that he is not aware of some events.
    • Автор:

      makainnma
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years