• Переведите на английский, пожалуйста. Очень срочно.
    Я занимаюсь в театральной студии долгое время. Наши режиссеры поставили спектакль по Достоевскому. У каждого из участников была главная роль. Мой монолог - это монолог Зины из "Дядюшкиного сна". Мы провели 7 репетиций. Наш спектакль был положен на музыку. Были проданы билеты. Зрители проходили в гардероб и поднимались на 5 этаж. Спектакль шел на малой сцене. В зале было 8 рядов. Зал был декорирован под черную коробку. У нас не было гримма. Мы были в чёрной одежде. Мы играли трагедию. Мы вышли на поклон и услышали бурю аплодисментов. В финале, я хочу сказать, что мне понравилось играть в этом спектакле.

Ответы 2

  • Это из переводчика, такой текст не примут
  • I have been working in a theater studio for a long time. Our directors staged the play according to Dostoevsky. Each of the participants had a major role. My monologue is Zina's monologue from Uncle's Dream. We conducted 7 rehearsals. Our performance was laid to music. Tickets were sold. The audience passed into the wardrobe and went up to the 5th floor. The play was on a small stage. There were 8 rows in the hall. The hall was decorated with a black box. We did not have a make-up. We were in black clothes. We played a tragedy. We went to the bow and heard a storm of applause. In the final, I want to say that I liked to play in this performance.
    • Автор:

      edward912
    • 5 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years