• Почему, если в настоящем времени варианты глагола "to be" (am, is, are) используются, когда в предложении отсутствует глагол, предложение "Я слушаю" на английском будет как "I'm listening"? Т.е. "Я слушающий"? Это какое-то исключение? Вместе с ответом подскажите пожалуйста еще несколько подобных примеров. Заранее очень благодарна.

Ответы 1

  • To be-это глагол,который не переводиться,он стоит типо как чистая грамматика.Его переводить не надо,просто он нам помогает понять,что это настоящее время.Он не слушал или будет слушать,а слушает(т.к.Есть am,указатель)N:You are playing football at home.We are meeting our friends.She is thinking about me.Luna is reading a magazine now.
    • Автор:

      clayukq3
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Еще вопросы

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years