• He understands that he eats noisily, but he always to forget about it. Скажіть, будь ласка, чому тут потрібно вживати Pr. S, а не Pr. C адже в Pr.C є правило про надоїдливі звички людей???

Ответы 2

  • так, українсько-англійський, а що російською краще?
  • He understands that he eats noisily, but he always (to forget) about it.

    He understands that he eats noisily, but he always forgets about it.

    Здесь always - всегда. forget - глагол не действия. Поэтому pres simp. Он всегда забывет.

    Но если хотите выразить раздражжение:

    He understands that he eats noisily, but he is always forgeting about it.

    Здесь always - вечно. Вечно он забывает.

    У Вас учебник, вероятно, с украинской грамматикой английского языка.

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years