• Переведите на англ.яз. предложения, соблюдая грамматику. Сама не могу, так как "занимаюсь спортом" вызывает затруднение.
    Я часто занимаюсь спортом.
    Я занимаюсь спортом каждое воскресенье.
    Я не являюсь учасником (членом) гимнастического зала (gym).
    Люди должны (should) заниматся спортом чтобы быть здоровыми.
    Пожалуйста, нужен правильный перевод.

Ответы 6

  • Не могли бы объяснить, почему go in for, а не do in for. По идее do может переводится как "заниматься"?
    • Автор:

      blaise
    • 5 лет назад
    • 0
  • go in for - устойчивое выражение
  • Уже замучилась с этим "занимаюсь спортом".
    • Автор:

      hezekiah
    • 5 лет назад
    • 0
  • Спасибо
  • I go in for sport very often.I go in for sport every Sunday.Im not a member of gym.People should go in for sport to be fit and healthy.

  • I often do sport exercises I do sports every SundayI'm not member of gymPeople should do sports to be healthy
    • Автор:

      leandro
    • 5 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Еще вопросы

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years