• даю 50 баллов за КОРРЕКТНЫЙ перевод педложений
    "Слушай внимательно, что другие люди говорят." на английский в прогрессив
    и "Если вы не согласны, не говорите: «Вы не правы» или «Я не согласен с вами»." в условный (тип определить тоже)

Ответы 10

  • это предложение из переводчика, это не прогрессив
    • Автор:

      pearl1k8i
    • 5 лет назад
    • 0
  • Даётся совет. Советы обычно в 3 типе даются
  • Блин
    • Автор:

      miley
    • 5 лет назад
    • 0
  • Понятно(
  • Да, я там поправил чутка, чекни (время первый час, бошка другими языками забита LMAO)
  • а если использовать disagree, как будет?
  • If u had been disagreeЯ немного ошибся тогда, ночью писал. Должно быть If u hadn't been agree. Надеюсь, не критично для тебя, либо сама заметила. Там в первой части past perfect (had + V3rd)
    • Автор:

      bradyn
    • 5 лет назад
    • 0
  • Проще говоря - меняешь not на dis (как приставка), пишешь её вместе со смысловым глаголом, учитывая правила
    • Автор:

      hudson28
    • 5 лет назад
    • 0
  • "Listen carefully to what other people say." English to progressiveand "If you do not agree, do not say:" You are wrong "or" I do not agree with you. " Я это долго переводила))))
  • Listen carefully what other people talking about

    If u had not been agreed, u should't have told 'U r not right' or 'I'm not agree with you'

    Вроде так

    • Автор:

      luna35
    • 5 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Еще вопросы

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years