• Translate into English (с применением инфинитава или герундия)
    1. Товары, по-видимому, не были хорошо упакованы.
    2.Завтра, вероятно, будет собрание.
    3. Мы ожидаем, что контракт будет подписан как можно быстрее.
    4. Получив телеграмму, я немедленно позвонил директору.
    5. Я никогда не слышал, как он говорит по-французски.
    6. Мы помним, что он работал вместе с нами.
    7. У меня нет надежды увидеть его скоро.
    8. Он, кажется, знает этот предмет очень хорошо.

Ответы 1

  • 1. Goods, apparently, were not well packaged.

    2. Tomorrow there will probably be a meeting.

    3. We expect the contract to be signed as soon as possible.

    4. Having received the telegram, I immediately called the director.

    5. I have never heard him speak French.

    6. We remember that he worked with us.

    7. I have no hope of seeing him soon.

    8. He seems to know this subject very well.

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years