• Помогите, пожалуйста ! Как переводятся эти предложения с английского на русский язык :"knowing you, I was prepared you to be like: work over kids! Or something."? В переводчике получается какая-то чушь)
    (можно, пожалуйста,чтобы было со смыслом)​

Ответы 4

  • спасибо большое!!!))
    • Автор:

      steele
    • 5 лет назад
    • 0
  • пожалуйста с:
  • Зная тебя, я был(а) готов(а) к тому, что ты предпочтёшь работу, а не детей. Или что-то в этом роде.
    • Автор:

      dinoxnai
    • 5 лет назад
    • 0
  • Knowing you, I was prepared you to be like: work over kids! Or something.

    Зная тебя, я был/а готов/а к тому, что ты будешь работать с детьми! Или что-то вроде того.

    • Автор:

      lanehurr
    • 5 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years