• переведите их, учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

     

    1.      We know he works at the problem of space communication.

    2.      If you make even a smallest mistake in computer language the talk breaks down and you must go to the beginning.

    3.      The Reading Room of the Library of Congress houses a great collection of reference books.

     

Ответы 1

  • 1)Мы знаем,что он работает над проблемой космической связи. 2)Если вы совершите,даже малейшую ошибку на компьютерном языке, разговор не получится, и вы обязаны начать с заново.3)Читальный зал Библиотеки Конгресса занимает большая коллекция справочников.

    • Автор:

      weiss
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years