I. Перепишите следующие предложения, подчеркните в них сказуемое и определите его видо-
временную форму и залог. Обратите внимание наособенности перевода пассивных конструкций.
Переведите предложения на русский язык.
a) 1 I had been using this device for several hours when you came.
2 After the new device had been tested it was installed in our laboratory.
b) 1 The fission process was followed by the fusion one which releases even greater
power.
2 This problem was dealt with at the last seminar.
II. Перепишите следующие предложения; подчеркните Participle I и Participle II и установите их
функции, то есть укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью сказуемого.
Переведите предложения на русский язык.
1 If the right-hand plate is given a negative charge, electrons in the other plate are repelled into the
ground leaving that plate positively charged.
2 Studying the nature of light and colour Newton carried out many experiments with a prism.
3 The equipment tested required some improvement.
4 The state uses the accumulation and consumption funds when planning the distribution of the national
income.
III. Перепишите предложения, подчеркните в них модальные глаголы или их эквиваленты.
Переведите предложения на русский язык.
1 You ought to look through some latest magazines before you begin working at your report.
2 He was able to overcome all the difficulties in this research work.
3 The engineer will have to take into account all the factors influencing the properties of this alloy.
4 Air should be let into the cylinder of the engine because no fuel will burn without air.
IV. Перепишите сложноподчиненные предложения, имеющие в своем составе относительные
местоимения и наречия. Выделите в них придаточное предложение. Переведите предложения на
русский язык (см. образец).
1 Lomonosov was born in the town of Kholmogory which is near Arkhangelsk.
2 At the age of 17 he left the town where he had spent his childhood.
3 Pushkin called Lomonosov whom he admired “our first university”.
4 Moscow University is named after Lomonisov who did a lot to open it.
Предмет:
Английский языкАвтор:
colonizatorI.
a) 1 Я пользовался этим устройством несколько часов, когда вы пришли. - Предикат: пользовался, временная форма: Past Perfect, залог: пассивный. Перевод: Я использовал это устройство несколько часов, когда ты пришел.
2 После того, как новое устройство было испытано, его установили в нашей лаборатории. - Предикат: был испытан, был установлен, временная форма: Past Perfect, Past Simple, залог: пассивный. Перевод: После того, как то, как новое устройство было протестировано, оно было установлено в нашей лаборатории.
b) 1 За процессом деления последовал процесс синтеза, который высвобождает еще большую энергию. - Предикат: последовал, высвобождает, временная форма: Past Simple, Present Simple, залог: пассивный. Перевод: Процесс физиона был следован процессом фьюжна, который выделяет еще большую мощность.
2 Эта проблема была рассмотрена на последнем семинаре. - Предикат: была решена, временная форма: Past Simple, залог: пассивный. Перевод: Эта проблема была рассмотрена на последнем семинаре.
II.
1 Если правой пластине придать отрицательный заряд, то электроны на другой пластине отталкиваются в землю, оставляя эту пластину положительно заряженной. - Причастие I: дается, функция: условие; причастие II: уходит, функция: часть сказуемого. Перевод: Если правая пластина заряжена отрицательно, электроны в другой пластине отталкиваются в землю
Автор:
forseproytДобавить свой ответ
Предмет:
Другие предметыАвтор:
emiliobadeОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
dodgerflemingОтветов:
Смотреть
помогите прошу.
Предмет:
Русский языкАвтор:
nikola.zyranov1905Ответов:
Смотреть
Кто поможет? как гей сможет выебать лизбиянку если они друг друга не любят?
Предмет:
МатематикаАвтор:
PROggОтветов:
Смотреть