II. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастных оборотов.
1. At last the excitement died down, the captain having assured the passengers, that there was no longer the slightest danger.
2. Having introduced the new words, the teacher asked one of the students to read them.
3. The key having been lost, they could not enter the cottage.
Предмет:
Английский языкАвтор:
salem971. Наконец волнение улеглось, капитан заверив пассажиров, что больше не бУДЕТ НИ малейшей опасности.
2. После введения новых слов, учитель спросил ОДНОГО ИЗ СТУДЕНТОВ ПРОЧИТАТЬ ИХ.
3.КЛЮЧ БИЛ УТЕРЯН,ОНИ НЕ МОГЛИ ВОЙТИ В КОТТЕДЖ.
Автор:
marinmercerДобавить свой ответ
Одна из сторон прямоугольника=8см. а диагоналль=17см.чему равна вторая стоона прямоугольника??
Предмет:
ГеометрияАвтор:
rosendorpj8Ответов:
Смотреть
Сочинение эссе "Не любит тот,кто про любовь всем трубит"
Пожалуйста,помогите привести три аргумента для доказательства этого утверждения)
Предмет:
ОбществознаниеАвтор:
goldiefischerОтветов:
Смотреть
III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения, содержащие придаточные предложения условия.
1. Should he fail his examination he will be allowed to try again in a month.
2. Had we come to the station a minute earlier we should not have missed the train.
3. You could stay in my place provided you promise to leave no mess.
Предмет:
Английский языкАвтор:
autumnlqdoОтветов:
Смотреть