• Извените,что много.На английском нам дали перевести стих,и дело в том,что,когда переводишь в переводчике получается полный бред...Помогите пожалуйста):
    Jenny White and Johnny Black
    Went out for a walk.
    Jenny found wild strawberries
    ,And John a lump of chalk.
    Jenny White and Johnny Black
    Clambered up a hill
    .Jenny heard a willow-wren
    And John a workman’s drill.
    Jenny White and Johnny Black
    Wandered by the dyke
    .Jenny smelt the meadow-sweet,
    And John a motor-bike.
    Jenny White and Johnny Black
    Turned into a lane
    .Jenny saw the moon by day
    And Johnny saw a train.
    Jenny White and Johnny Black
    Walked into a storm.
    Each felt for the other’s hand
    And found it nice and warm.

Ответы 1

  • Дженни Вайт и Джонни БлэкВышли на прогулкуДженни нашла дикую земляникуА Джон кусок мела.Дженни Вайт и Джонни БлэкВзобрались на горуДженни услышала корольков(птицы такие)А Джон дрель рабочего.Дженни Вайт и Джонни БлэкБлуждали возле дамбы.Дженни почувствовала/учуяла таволгу(трава такая)А Джон мотор мотоцикла.Дженни Вайт и Джонни БлэкСвернули в переулок.Дженни увидела луну днем/дневную лунуА Джонни увидел поезд.Дженни Вайт и Джонни БлэкШагали через штормКаждый чувствовал руку друг-другаИ нашли это милым и теплым/сердечным(с последним предложением у меня возникли трудности)
    • Автор:

      cisco23
    • 5 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years