Ребята, очень нужна помощь! Художественный перевод данного стихотворения.. Желательно в рифму... The applause! delight! the wonder of our stage! Thou art a monument without a tomb And art alive still while thy book doth live And we have wits to read and phrase to give He was not of an age? But for all time.
Предмет:
Английский языкАвтор:
valeriaenhgАплодисменты! Восторг!чудо нашей сцены! Ты памятник без могилы и искусства живы еще пока твои книги Станет ли жить И у нас есть остроумие, чтобы читать и фразы, чтобы дать Он был не возраст? Но за все время.
Автор:
alejovkw8Добавить свой ответ
Тело брошен вертикально вверх с высоты h=3 м над поверхностью Земли; оно поднимается на H-7 м выше места бросания, затем падает на Землю. Найдите модуль перемещения и путь, пройденный телом в этом движении.
ПЕРИМЕТР ПРЯМОУГОЛЬНИКА-66ДМ. ДЛИНА ЕГО ОДНОЙ СТОРОНЫ СОСТАВЛЯЕТ3-11 ПЕРИМЕТРА.НАЙДИТЕ ПЛОЩАДЬ ПРЯМОУГОЛЬНИКА
ИЛИ РЕШИ ====
66=2(Х+3-11ДРОБЬ)
Предмет:
МатематикаАвтор:
shelbymercerОтветов:
Смотреть