• Помогите перевести этот текст на белорусский язык.!Считается ,что ононимы -помеха в языковом общении,в понимании друг друга.В самом деле,когда услышите (или увидите)слово клуб,вы можете не понять,идет ли речь о клубе дыма или об общественной организации,обьединении людей для совместного отдыха,развлечений,общения.Однако в естественной речи слово редко употребояются отдельно.Обычно они сочетаются с другими и образуют контекст.А по контексту легко догадаться,какой смысл имеется в виду(Словарь юного филолога).

Ответы 1

  • Ответ:

    Лічыцца, што ононимы -помеха ў моўным зносінах, у разуменні адзін друга.В самай справе, калі пачуеце (або ўбачыце) слова клуб, вы можаце не зразумець, ці ідзе гаворка пра клуб дыму або аб грамадскай арганізацыі, Аб'яднанне людзей для сумеснага адпачынку, забаў, общения.Однако ў натуральнай мове слова рэдка употребояются отдельно.Обычно яны спалучаюцца з іншымі і ўтвараюць контекст.А па кантэксце лёгка здагадацца, які сэнс маецца на ўвазе (Слоўнік юнага філолага)

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years