• СРОЧНО! Надо перевести с немецкого на

    русский. те, кто может, помогите. буду очень благодарна. (только не переводите в переводчике)
    Anke: Erzähl weiter
    Ute: Nein Kästner kann man schlecht erzählen, den muss man selber lesen. Frank: Was ist denn daran Besonderes? Sonja: Ute hat Rech. Kästner meint, die Probleme der Kinder sind nicht weniger wichtig und schwer als die Probleme der großen Leute. Er nimmt die Kinder ganz ernst
    Anke: Ich habe gerade ein paar Bücher von otfried Preußler gelesen. Lachst du jetzt über mich?
    Sonja: überhaupt nicht, den lese ich auch gern. was hast du denn gelesen?
    Anke: Den Räuber Hotzenplotz
    Ute: Aber ich lache über dich. Die Geschichte ist doch was für kleine Kinder

Ответы 1

  • Анке:Рассказывай дальше.Уте:Кестнера плохо пересказывать ,его необходимо читать самому.Франк:И чего же там такого особенного?Соня:Уте права.Кестнер имеет в виду,что проблемы детей не менее важны и сложны,чем проблемы взрослых людей.Он воспринимает детей очень серьёзно.Анке:Я как раз прочитала несколько книг Отфрида Пройслера.Ты что,смеёшься надо мной?Соня:Вовсе нет,его я тоже читаю с большим удовольствием.Что же ты прочитала?Анке:"Разбоника Хотценплётца".Уте:А я вот смеюсь над тобой.История прям как для маленьких детей.
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years