Поговорки:Күп сүз — кладь өчен ослов, ә кыска сүз — украшение дөнья;Пень — околица, буш сүз түгел, халкыбызның;Бер вече, әйе, түгел, бер сүз дә;Твоими иде устами бал эчәргә;Диде, ничек төене бәйләү.Перевод:Много слов — кладь для ослов, а короткое слово — украшение мира;Пень — не околица, пустая речь – не пословица;На одном вече, да не одни речи;Твоими бы устами мед пить;Сказал, как узлом завязалПословицы:кешеләр сүзләрдән түгел тыңларга;Нидән гыйбарәт башлы шундый һәм сүз;Икмәк — тоз ашарга, ә акыллы сүз дә тыңларга;Әйтү - чыпчык, очу - тоту;синең иде устами бал эчәргә.Перевод:Людских речей не переслушаешь;Какова голова, такова и речь;Хлеб — соль кушай, а умные речи слушай;Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь;Твоими бы устами мед пить.