В стране Фразеологии живут фразеологизмы. Это такие устойчивые речевые выражения, они неделимы по смыслу и являются единым целым. В этой стране фразеологизмы бывают четырех разных видов, и живут они в разных городах. В первом городе живут фразеологизмы, имеющие отношение к историческому прошлому. Во втором поселились те, в которых отражаются народные традиции. В следующем городе — появившиеся от различных ремесел. И последний город — фразеологизмы, являющиеся крылатыми выражениями. Живут они дружно, радуются, когда их используют в письменной или в устной речи. Любят они помогать более красочно и эмоционально рассказать о каком-то событии, а также, передать свое отношение к чему-либо. Поэтому, часто они забираются в произведения литературы или в повседневную речь. Игривые жители страны Фразеологии легко заменяют «недалеко» на «рукой подать», а «привести в замешательство» на более интересное — «поставить в тупик». Знают, хитрые фразеологизмы, что без них невозможно представить повседневной речи. Вот для этого и живут они в стране Фразеологии, чтобы придавать речи красочность, живость и выразительность.