Было бы жаль, если бы его стройного стана никогда не стягивал военный мундир и если бы он провел свою молодость, согнувшись над канцелярскими бумагами. (Предложение повествовательное, невосклицательное, полное, сложноподчинённое, осложнено обособленным обстоятельством. Грамматическая основа главного односоставного безличного предложения - было бы жаль – сказуемое, грамматические основы однородных придаточных условных – мундир не стягивал и он провёл. Мундир (какой?) военный – определение, не стягивал (когда?) никогда – обстоятельство, выраженное наречием, не стягивал (чего?) стана – дополнение, выраженное существительным, стана (какого?) стройного – определение, выраженное прилагательным, стана (чьего?) его – дополнение, выраженное местоимением, провёл (что?) молодость – дополнение, выраженное существительным, провёл (как?) согнувшись над канцелярскими бумагами – обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом, молодость (чью?) свою – определение, выраженное местоимением). [=====], (если бы ====== ----------- и если бы ----------- ========).