Ответы 2

  • Словосочетание картофель в мундире имеет переносное значение. По сути это картошка вареная в кожуре. А по значению имеется в виду мундир, то есть военная форма. Картошка не чистится, а варится в кожуре, то есть в мундире. Мундиром называют военный китель верхняя одежда военных. Шутливо назвали так картошку, как бы готовую ко всему, как военные.
  • Правильнее всего это картошка вареная в кожуре
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years