• Некоторые люди особенно молодые считают что кино должно быть местом где можно скоротать время после рабочего дня перевод

Ответы 2

  • Сначала переведём слова и словосочетания

    Для удобства глаголы сразу поставим в нужное время, а существительные - в нужное число и с соответствующими артиклями:

    • некоторые - some;
    • люди - people;
    • особенно - especially;
    • молодые (в данном случае - существительное) - the young;
    • считают (в значении \"думают, полагают\", простое настоящее время) - think, suppose;
    • что - that;
    • кино (в значении \"кинотеатр\") - the cinema; 
    • должно - must;
    • быть - be;
    • местом - the place;
    • где - where;
    • можно (в значении \"вы можете\", простое настоящее время) - you can;
    • скоротать время - pass the time;
    • после - after;
    • рабочего дня - the working day.
    Соединяем в предложение

    В русском языке обязательно разделять части сложного предложения запятыми, а в английском языке это делается только в исключительных случаях. А вот уточнение (в данном случае это \"особенно молодые\") нужно выделять на письме в обоих языках.

    Некоторые люди, особенно молодые, считают, что кино должно быть местом, где можно скоротать время после рабочего дня. Some people, especially the young, think that the cinema must be the place where you can pass the time after the working day.

    В некоторых случаях можно опускать предлог \"that\" без ущерба смыслу:Some people, especially the young, think the cinema must be the place where you can pass the time after the working day.

    • Автор:

      dakota22
    • 4 года назад
    • 0
  • Some people, especially young people, consider that cinema should be the place where one can spend time after working hours. - Некоторые люди, особенно молодые, считают, что кино должно быть местом где можно скоротать время после рабочего дня.\"считают\" можно перевести как think/ believe/ consider/ suppose\"должно быть местом\" в зависимости от степени уверенности можно ещё перевести как must be the place т.е. это более сильная степень должествования\"рабочий день\" можно перевести как \"working hours\", \"working day\", \"workday\"
  • Добавить свой ответ

Еще вопросы

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years