• Выберите верный вариант перевода предложения. Я никогда не был в Англии. *I was never in England. *I have never been

Ответы 1

  •     Правильный перевод предложения \"Я никогда не был в Англии\" - \"I have never been to England\".

    В данном случае используется  Present Perfect (настоящее совершенное время), так как разговор идет о периоде жизни, который еще не закончился, период действия еще продолжается и есть связь с настоящим. По смыслу можно добавить - никогда в жизни. Я никогда в жизни не была в Англии.  

        Употребление Past Simple (I was in England...) будет уместно только если событие останется в прошлом, например \"I was in England last month (last year, last week)\".

    • Автор:

      amour
    • 4 года назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years