Предмет:
Другие предметыАвтор:
аноним\"Рубль\" переводится на английский как ruble. Также встречается вариант написания rouble. \"Копейка\" часто переводят как penny, или же kopek. Также возможны варианты kopeck/copeck/kopec (правилен любой вариант написания, однако первые два используются чаще).
Автор:
albertothompsonДобавить свой ответ
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть