• Переведите предложения и какая в них разница? 1.I've found a key 2.i've found the key

Ответы 1

    • 1. I\'ve found a key.
    • 2. I\'ve found the key.

         На русский язык мы переведем оба предложения одинаково: «Я нашел ключ». Но контекст, в котором они могут использоваться, будет разным. В первом предложении говорящий сообщает о том, что он нашел какой-то (неизвестный ему) ключ. Об этом свидетельствует неопределенный артикль a. А во втором предложении используется артикль the, и речь в нем идет о каком-то определенном ключе, который говорящий, вероятно, потерял и хотел найти.

    • Автор:

      ward
    • 4 года назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years