• So that is how it all began, but once I was actually in Russia, I stopped to feel nervous. Надо перевести

Ответы 1

  • Перевод данных предложений на русский язык звучит так - \"Так вот как все началось, но, на самом деле я однажды был в России, я перестал нервничать.\" Во втором предложении изменен порядок слов, если переводить дословно, не изменяя порядок слов, будет так - \" но однажды я на самом деле был в России\". Третье предложение дословно переводится как \"я перестал чувствовать себя взволнованным\".

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years