Ответы 1

  • Отыскиваем безошибочную русскоязычную формулировку представленного англоязычного образчика, разыскивая подходящий пример, наделённый полярной смысловой характеристикой. Нижеследующие версии перевода признаются наиболее корректными:

     

    • добрый;
    • сердечный;
    • любезный.

     

    Единственным правильным антонимом, максимально отражающим противоположный подтекст предложенного исходного образца, справедливо считается распространённое выражение «unkind”, переводимое двумя прилагательными «злой», «недобрый».

    • Автор:

      chico
    • 4 года назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years