Ответы 1

  • Словосочетание \"Visconti sunglasses\" переводится на русский язык как \"солнцезащитные очки Висконти\". Или же можно не переводить название бренда, это не играет большой роли, можно оставить так, как написано в начальном варианте - Visconti. Также следует объяснить, почему в слове \"sunglasses\" вместо привычного окончания множественного числа существительных -s пишется -es. Все очень просто, мы не можем написать подряд три согласных буквы, поэтому в таких ситуациях используют окончание -es.

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years