Ответы 1

  • He likes rabbits funny. Данное предложение составлено не правильно! Перевод данного предложения должен быть таковым: ему нравятся смешные кролики. 

    В рус. языке можно поменять местами слова rabbits, funny, что будет звучать так: Ему нравятся кролики смешные. Хоть это звучит и не очень красиво, но в рус. языке все же можно так сказать. 

    Однако, в английском языке переставлять слова местами нельзя! Существует чёткая конструкция предложения. Соответственно, правильно будет так: He likes funny rabbits

    • Автор:

      shelton
    • 2 года назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years