Ответы 1

  • \"Упавший с обрыва\" можно дословно перевести как \"Fallen off the cliff\", но это звучит как название книги какой-то.

    В случае \"упал с обрыва\" есть 2 варианта: \"went over the cliff\", или же \"fell off the cliff\". использование того или другого зависит от контекста, но в большинстве случаев подходит \"fell off the cliff\".

    Примеры:

    Тот малыш, что упал с обрыва в прошлом году. -> That little boy who went over the cliff last year.

    Он напился и упал с обрыва. -> He got drunk and fell off a cliff.

    Если же предложение по принципу \"..человек упавший с обрыва..\", тогда можно написать \"..person, who fell off the cliff..\"

    • Автор:

      alissa42
    • 4 года назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years