• Как перевести на английский предложение ""я могу здесь поменять рубли на фунты?"

Ответы 1

  • Это общий вопрос, на него можно ответить «да» или «нет». Но подлежащее (я) не стоит, как в русском, на первом месте. В таком вопросительном предложении перед подлежащим выносится либо вспомогательный глагол, либо первый из глаголов, если их несколько. В данном предложении первым глаголом будет модальный — can. Потому что здесь составное глагольное сказуемое (модальный глагол + инфинитив или герундий). После него — подлежащее, основной глагол, дополнение, обстоятельство.

    Can I change rubles or pounds here? — Могу я поменять рубли или фунты здесь?

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years