Ответы 1

  • Sister-in-law - невестка, золовка, свояченица.Пример употребления: My sister-in-law is one of my best friends. Моя золовка - одна из моих лучших друзей.Цитата из Интернета: происхождение названий членов семьи (sister-in-law, brother-in-law, father-in-law, mother-in-law) восходит к 14-15 веку, когда возникло выражение modyr in lawe (mother-in-law). Под эти выражением имелось в виду, что теща или свекровь имеет такие же права какие имеет биологическая мать, которые даются ей сразу же после акта бракосочетания.

    • Автор:

      romanyndz
    • 4 года назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years