• из прямой речи в косвенную: My mother said to me, "I feel very tired and I have a headache".

Ответы 1

  • My mother said to me, \"I feel very tired and I have a headache\". — My mother said to me that she felt very tired and she had a headache.

    КОСВЕННАЯ РЕЧЬ в английском языке ( Indirect / Reported Speech ) — это речь, которая передает не дословно речь говорящего, а ее содержание.

    Для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который, впрочем, может быть и опущен.

    Л ичные и притяжательные местоимения должны быть изменены в зависимости от лица, от которого ведется повествование.

    Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в прошедшем времени, то форма глагола в придаточном предложении тоже должна быть изменена на одно из прошедших времен.

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years