Ответы 1

  • Перевод второго предложения таков: Главный транспорт — это автобусы. Понимаем, что речь идет о транспорте. Например: underground — метро. Это слово — подлежащее.

    Оборот there is/are в предложении является сказуемым, но стоит на первом месте, так как является исключением из общего правила построения утвердительных предложений.

    Перевод предложения с оборотом there is/are на русский язык производится так, что на первом месте в предложении становится обстоятельство.

    There is no underground in Astana. — В Астане нет метро.

    • Автор:

      brody
    • 3 года назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years