Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимСкорее всего, имеется в виду идиома “to throw in the towel”, которая переводится как “сдаться”, “смириться с поражением”, то есть, перестать предпринимать какие-либо действия, понимая, что достичь успеха не получится. Фраза появилась в начале 20-го века в боксе: во время поединка тренер одного из бойцов бросал полотенце на ринг, давая рефери сигнал, что бой необходимо закончить.
Автор:
declanzrzdДобавить свой ответ
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
МатематикаАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
МатематикаАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
МатематикаАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть