Ответы 1

  • Фразеологизм - сочетание слов, присущее конкретному языку, теряет смысл, если рассматривать входящие в него слова отдельно. Также теряет смысл при дословном переводе на другие языке. Бывают фразеологизмы языка в целом, а бывают фразеологизмы отдельно взятой местности.

    Примеры:

    Ум отъешь - очень вкусно.

    Проще пареной репы - очень просто.

    Дел на рыбью ногу - мало работы, которую можно сделать быстро.

    • Автор:

      sofía16
    • 3 года назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years