Ответы 1

  •  Русское слово \"пылесосить\" можно перевести на английский язык как \"vacuum\". Например: My husband doesn`t like to vacuum the carpets. Мой муж не любит пылесосить ковры.

    \"Vacuum\" - правильный глагол. Это значит, что он образует 2 и 3 формы при помощи окончания -ed. Соответственно, если необходимо построить предложение в простом прошедшем времени (пылесосил), то используем \"vacuumed\". Например: I vacuumed the carpets last week. Я пылесосил ковры на прошлой неделе.

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years