• Как переводится: TOO HOT FOR HEAVEN. TOO COOL FOR HELL блин, там слишком холодная или крутая для ада?

Ответы 1

  • Too hot for Heaven, too cool for Hell: тут используется игра слов. Hot можно перевести как горячий в значении «нагретый» и в значении «привлекательный», а cool – «холодный» или «крутой». Поскольку вся суть в том, чтобы обыграть эти два слова в разных значениях, то однозначно перевести здесь не получится. Либо \"слишком горяча (привлекательна) для небес, слишком крута для ада\", либо \"слишком горяча для небес, слишком холодна для ада\".

    • Автор:

      hunter19
    • 2 года назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years